 |
|
|
 |
|
| ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ | REQUIREMENTS |
| Mozilla Firefox (Recomended) or Internet Explorer 6.0 |
| Flash MX plugin |
| Minimum Resolution 1024 * 768 pixels |
| |
| ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ | CHOOSE LANGUAGE |
  |
|
| Developed by digitaleyes.gr | Proline Adv |
Ανθρώπινες δραστηριότητες
Human activities
Περιηγηθείτε στην ύπαιθρο και στους γύρω οικισμούς και
γνωρίστε την τοπική παράδοση για την καλλιέργεια της γης, την εκτροφή των ζώων,
τη θάλασσα, την αρχιτεκτονική.
Σε όλη την έκταση του υγρότοπου, θα συναντήσετε πέτρινες
μάντρες, λιθόγλυπτα που κοσμούν τα κτίσματα, κρήνες, ανεμόμυλους, αλώνια, ξωκλήσια, ενώ στην κατάλληλη
εποχή θα έχετε την ευκαιρία να δείτε τους κατοίκους στην ύπαιθρο να ασκούν τις
καθιερωμένες ασχολίες τους, σε μια πανδεσία χρωμάτων, διαφορετική για κάθε εποχή.Την άνοιξη, την ημέρα του Αγίου Γεωργίου, μη παραλείψετε να
βρεθείτε στις ιπποδρομίες που γίνονται στο Κέρος με φόντο την πολύχρωμη φύση.
Τον Ιούνιο, στο χρυσαφένιο τοπίο θα δείτε το θέρισμα και το
αλώνισμα των σιτηρών. Τον Αύγουστο, θα δείτε μελισσοκόμους να συλλέγουν το μέλι
από τις κυψέλες.
Τέλος Αυγούστου και αρχές Σεπτέμβρη, ξεκινήστε νωρίς το πρωί
για την ολόλευκη Αλυκή, απολαύστε τα χρώματα της ανατολής και μαζέψτε αλάτι.
Το Σεπτέμβριο θα δείτε τους αμπελώνες γεμάτους κόσμο από
νωρίς το πρωί για τον τρύγο. Ακολουθεί η οινοποίηση σε παραδοσιακά πατητήρια ή
στα οινοποιεία του νησιού, ενώ λίγο αργότερα τον Οκτώβριο, απολαύστε ένα από τα
πιο ενδιαφέροντα στοιχεία της λαϊκής παράδοσης, την παραγωγή τσίπουρου στα
λακαριά (μικρά παραδοσιακά αποστακτήρια).
Το Φθινόπωρο προσφέρεται για περιήγηση και φωτογράφηση καθώς
ο ουρανός είναι καθαρός και αποκτά καταπληκτικά χρώματα, ιδιαίτερα στο
ηλιοβασίλεμα.
Explore the
countryside and the surrounding settlements and get to know local traditions
regarding land cultivation, stockbreeding, the sea and architecture
In the
entire wetland area you will come across stone walls, stone carvings adorning
the buildings, fountains, windmills, threshing floors and country churches,
while at given times of the year you will have the opportunity to see the
people of the countryside carry out their long-standing activities amidst a
feast of colours that change depending on the season.
In spring,
on the day of Saint George (Agios Georgios), don’t fail to attend the horse
races that take place at Kalliopi and are set in a multicoloured landscape.
In June,
amidst the golden landscape, you will see the harvest and threshing of cereals.
In August you will see beekeepers collect the honey from the hives and stockbreeders
dry the renowned "melichloro" (cheese) in the sun.
At the end
of August and the beginning of September make an early start to snow-white
Alyki, relish the colours of the sunrise and collect salt.
In
September you will see vineyards full of people from early in the morning for
the grape harvest. This is followed by winemaking at traditional wine-presses
or the island’s wineries, while a little later, in October, you can enjoy one
of the most interesting aspects of folklore tradition, the production of
tsipouro at the "rakaria" (small traditional distilleries). At the village of Repanidi there are "linoi",
jars carved inside the rock that were used for wine and tsipouro.
Autumn
lends itself for walking and taking photographs as the sky is clear and the
colours are amazing, especially at sunset.
Ο Δήμος Μούδρου μπροστά
Moudros paves the way
Ο Δήμος Μούδρου εδώ και αρκετά χρόνια καταβάλλει συστηματικές
προσπάθειες για την προστασία και ανάδειξη του περιβάλλοντος της ανατολικής
Λήμνου και ειδικά των υγρότοπων, των χερσαίων και θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
Ο υγρότοπος Χορταρόλιμνης - Αλυκής ο οποίος εκτείνεται κατά
μήκος της βορειοανατολικής ακτής, έχει χαρακτηριστεί σύμφωνα με την Οδηγία
79/409/ΕΟΚ «για τη διατήρηση των άγριων πτηνών», ως Ζώνη Ειδικής Προστασίας (SPA). Μετά την εκπόνηση
Ειδικής Περιβαλλοντικής Μελέτης στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος
«Περιβάλλον» το 2001, η οποία τεκμηρίωσε και αξιολόγησε τη σημασία του
υγρότοπου διατυπώνοντας μέτρα προστασίας και διαχείρισης, η περιοχή προτάθηκε
με τον κωδικό GR411001
για την ένταξη της στο δίκτυο ‘Natura
2000’ και χαρακτηρίστηκε ως Τόπος Κοινοτικού Ενδιαφέροντος (SCI). Πρόκειται για ένα συνεκτικό δίκτυο
προστατευόμενων περιοχών που δημιουργείται βάσει της Οδηγίας 92/43/ΕΟΚ «για τη
διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας». Στο
μέλλον αναμένεται η δημιουργία Φορέα Διαχείρισης.
Οι αναπτυξιακές δραστηριότητες του Δήμου Μούδρου,
πραγματοποιούνται μέχρι σήμερα στο πλαίσιο αυτής της προοπτικής, ωριμάζοντας
τις συνθήκες για την εύρυθμη λειτουργία της περιοχής σύμφωνα με τις
κατευθύνσεις της ΕΠΜ. Πρότυπα έργα αποτελούν η φυσική μονάδα επεξεργασίας
λυμάτων του Ρουσσοπουλίου (ΙΝΤΕREG II-C) που βραβεύτηκε με βραβείο
καινοτόμου οικολογικής πρακτικής, το Κέντρο Περιβαλλοντικής Ενημέρωσης της
Καλλιόπης (ΕΠΠΕΡ) και το παρόν έργο.
Το παρόν έργο περιλαμβάνει έργα προστασίας, διαχείρισης και
αποκατάστασης ενδιαιτημάτων, έργα σήμανσης των προστατευόμενων ζωνών, έργα
ερμηνείας περιβάλλοντος και διακίνησης επισκεπτών, πρόγραμμα παρακολούθησης (monitoring) παραμέτρων
φυσικού - αβιοτικού περιβάλλοντος και απειλών στον υγρότοπο, που θα υλοποιηθεί
με την προμήθεια του κατάλληλου εξοπλισμού καθώς επίσης και πρόγραμμα
ενημέρωσης, δημοσιότητας, ευαισθητοποίησης για την προστατευόμενη περιοχή.
For a
number of years the Municipality of Moudros has made a systematic effort to protect and
promote the environment of eastern Limnos, and
particularly the wetlands and the terrestrial and marine ecosystems.
The wetland
of Chortarolimni - Alyki, which stretches along the northeastern coast, has
been designated a special protection area (SPA), according to Directive
79/409/EEC "on the conservation of wild birds". Following the Special
Environmental Study that was carried out in the frame of the Operational
Programme "Environment" in 2001 and documented and evaluated the
significance of the wetland by formulating protection and management measures,
it was proposed, under code GR411001, to incorporate the area in the
"Natura 2000" network and it was designated a site of Community importance
(SCI). It is a coherent network of protected areas that has been developed
according to Directive 92/43/EEC "for the conservation of natural habitats
and wild fauna and flora". In the future it is expected a Management
Authority will be established.
To this date,
the development activities of the Municipality
of Moudros are being
carried out in the frame of this perspective, thereby preparing the conditions
for the area’s smooth operation according to the directions set out in the
Special Environmental Study. The natural sewage treatment plant at Roussopouli
(INTERREG II), which was awarded a prize for innovative ecological practices,
the Environmental
Information Center
at Kalliopi (Operational Programme "Environment) and the present project
are model projects
The present
project includes actions on the protection, management and restoration of
habitats, signposting of the protected areas, actions concerning the
interpretation of the environment and the transportation of visitors, a
programme for monitoring parameters of the natural - abiotic environment and
threats to the wetland, which will be implemented through the use of suitable
equipment, and also a programme for informing, publicising and raising
awareness on the protected area.